Избранное сообщение

Вино из одуванчиков я пробовал на вкус

Соседка моя по даче Людмила, несмотря на возраст, очень активная женщина. Кроме огородных дел любит она изобретать кулинарные рецепты и гото...

3 окт. 2020 г.

" Немец – перец – колбаса – жарена капуста "

фото: агентство городских новостей Москва

Когда-то наша семья жила в Казахстане в статусе депортированных советских немцев. Ссыльных немцев там было до черта и больше . Нужно сказать что только в моём классе из 34 человек 17 были "немец- перец- колбаса ". Я хорошо помню то время…

В детстве после драк или ссор с соседскими пацанами вслед обязательно неслось незамысловатое: "Немец – перец – колбаса – жарена капуста". Дразнилка была привычной, совсем не обидной, но каждый раз вызывала недоумение: почему именно КАПУСТА, а не КАРТОШКА??? Ведь в нашей семье последняя жарилась, варилась, тушилась и запекалась гораздо чаще. 

Мама – самая популярная в округе портниха – днями напролёт сидела за швейной машинкой, выполняя заказы местных модниц. Она зарабатывала хорошие деньги, не очень охотно отвлекалась на такие обыденные занятия как варка и стирка, поэтому на кухне всеми делами заправляла бабушка.

Маленькая, сухонькая, рано поседевшая стряпуха постоянно торчала у плиты, часто обжигала руки чугунными кольцами и потом долго залечивала многочисленные волдыри вонючим гусиным жиром. 

Бабушка готовила невероятно быстро, вкусно и... шумно. Все ее блюда булькали, шипели и шкворчали. Крышки на кастрюли опускались с бряканьем, железные листы в духовку запихивались со скрежетом, сковородки звенели, то и дело задевая за казаны. Но вся эта какофония сопровождалась такими умопомрачительными ароматами, что поварихе прощалось все.

В мае, к неописуемой радости мамы, в доме наступала тишина. Бабушка со всем своим хозяйством перебиралась в летнюю кухню и изо дня в день дразнила улицу запахами мяса, овощей и пирожков.

Мы жили в железнодорожном посёлке совсем рядом с депо. Никогда не забуду, как возвращавшиеся со смены голодные рабочие невольно замедляли шаг возле нашего дома, а один, не выдержав, даже поинтересовался, что за блюдо готовится на ужин.

Бабушка почти не говорила по-русски, поэтому, не вдаваясь в долгие разъяснения, наполнила алюминиевую тарелку горячей похлебкой, достала свежего домашнего хлеба и накормила незнакомца. Он потом еще долго удивлялся, что такой вкусной может быть обыкновенная картошка. 

К сожалению, я была большой лентяйкой, на кухне старалась появляться пореже, поэтому почти ничему у бабушки не научилась. Сейчас пытаюсь восстановить некоторые рецепты, но уже никогда не смогу, к примеру, настолько тонко растянуть на столе тесто, чтобы оно просвечивалось. В результате мое семейство так и не попробует настоящих "штруделей ", заодно никогда не узнает, какие они на вкус эти старинные "ривельзуппе", "дампфнудель" или "штопфакнепф".


Зато картофельный салат возродить, кажется, удалось. Он получился настолько традиционно немецким, что, сняв пробу, наш пожилой магдебужский друг Карл растроганно сказал: "Совсем как у мамы..." и взял добавку.

Фрида Шульц, Германия.


Примечание: если это воспоминание вместе с рецептом вам понравилось, можете использовать его в своем издании, только обязательно дайте ссылку на наш журнал «Еда и люди»


Комментариев нет:

Отправить комментарий