Избранное сообщение

Вино из одуванчиков я пробовал на вкус

Соседка моя по даче Людмила, несмотря на возраст, очень активная женщина. Кроме огородных дел любит она изобретать кулинарные рецепты и гото...

13 нояб. 2020 г.

Что немцу хорошо, то русскому не понять


Русские за границей

Мой давний друг Александр три десятка лет живет в Германии. Однажды захотелось узнать, как он через немецкую кухню приобщился к культуре другой страны? И возможно ли русскому человеку с его уникальным «русским характером» полностью адаптироваться в другой стране. Я задал бывшему соотечественнику несколько вопросов специально для журнала «Еда и люди».

1. Александр, когда ты стал жить в Германии, какие кулинарные предпочтения немцев тебя удивили? Насколько привык ты за долгие годы к чужой кухне (культуре)? Какие гастрономические пристрастия немцев ты принял, а какие нет? Опиши, что, как и когда едят немцы. Правда ли, что у них в порядке вещей рыгнуть за столом?

Как и многих людей, попавших в Германию из Советского Союза в 90-е годы, меня удивило многообразие хлебных изделий. Если бы я приехал в Германию сейчас, скорее всего, остался равнодушным. Продолжает же меня удивлять, что в соседних странах Франции и Италии такого обилия изделий из хлеба нет. 

Говорить о немецкой кухне, в целом, сложно, разные регионы отличаются своими предпочтениями. В моем представлении, в нашем регионе любят шпетцле, изделия близкие по составу итальянским макаронам, но заметно от них отличающихся по вкусу, рыбу в кляре с картофельным салатом, и др. 

Одно дело, традиционная кухня, и другое, то, что охотно едят люди. К последнему относятся итальянские блюда, паста, ньокки и пр. Если в магазине появляется лардо – итальянское сало, оно разбирается сразу.

Немцы едят культурно, я никогда не видел, как кто-то бы взял куриную косточку салфеткой или рукой. А рыгают за столом немцы только в сатирических произведениях.

2. Хочу уточнить насчет куриной косточки. Насколько я помню, в пределах России распространена такая установка (кажется в каком-то отечественном фильме провозглашенная): «дичь можно руками». Сам видел, как русские даже благовоспитанные люди не стесняются взять куриную ножку в пальцы и изящно обглодать косточку. Немцы и через салфетку не могут себе позволить такую вольность. А как?

Немцы едят птицу с ножом и вилкой

3. Ну да, другого варианта нет. Хотя можно понять, почему русский человек привык до последнего объедать кость или мосол. А насколько широко представлена русская кухня в Германии? Можно ли в местных ресторанах отведать что-то «русское» и какое оно? Насколько проникла американская «жратва» и стиль жизни немцев (глобализация)? А какая кухня чужих стран популярна в Неметчине? Суши, роллы?

Я живу в провинции, у нас русских ресторанов нет. Однако в "русских" магазинах можно купить продукты из России и Восточной Европы. Заодно в небольшом кафе окунуться в аутентичную атмосферу советской кухни и купить, например, чебуреки.

Слова "американская жратва" вероятно относятся к "фастфуду" или "стрит-фуду". Я думаю, что американская кухня далека от быстрой такой еды и многие блюда понравятся даже противникам американской политики. Конечно, Макдоналдс у нас всегда заполнен молодыми людьми. Суши продаются там и сям, но говорить об особенной их популярности, мне кажется, не приходится.

4. Есть ли какие-то блюда русской кухни, которые немцы категорически отвергают? Могут ли на почве еды возникнуть межнациональные разногласия? Помню, где-то читал, что француженка развелась с русским мужем только потому, что тот ел соленое свиное сало.

Немцы неохотно едят рыбную икру, что вызывает у русских и, особенно, у китайцев, по моим наблюдениям, глубокое недоумение. Это вопрос вкуса, конечно. 

Если русская жена будет готовить мужу-немцу русский супчик*, "гречу" на гарнир, салатики из свеклЫ, сравнивать маульташен** с пельменями то, конечно, может возникнуть кратковременный конфликт на национальной почве. Но, конечно же, у русских и немцев есть много общего. 

5. Как немцы угощают гостей, отмечают праздники? Обильно едят и пьют, или сдержанны, как швейцарцы?

Немцы празднуют чинно, едят умеренно, как правило, никто не напивается. Крепких напитков на столе, по обыкновению, нет. Самоконтроль, который является национальной чертой, редко дает сбои. Хотя, если почитать полицейские сводки, иногда дело доходит и до буйства.

6. Есть ли у тебя милая сердцу еда, которая греет душу воспоминаниями о Родине?

Кухня в России сейчас настолько интернациональная, чему поспособствовал интернет с безграничным набором рецептов, что на этот вопрос я затрудняюсь ответить. Как человеку, чье детство прошло в Советском Союзе, мне, по-прежнему, больше нравятся изделия фабрики "Красный Октябрь", чем "Милка", "Линдт" и др.

7. Что ты готовишь себе сам? Какой рецепт немецкой кухни мог бы предложить?

Сложно выбрать что-то одно, а тому, кто любит пробовать новые блюда, я хочу напомнить, что google неплохо переводит содержание любых сайтов на русский язык. И чтобы совершить кулинарное путешествие даже в самую экзотическую страну, нужно только желание, терпение и готовность выбросить испорченные продукты.

Сноски 

(*) русский суп, как правило, - это овощи, мясо или рыба, плавающие в жидкости, немецкий суп  - вязкая субстанция, пюре. 

(**) маульташен - это вареное тесто с начинкой, вариант пельменей, заметно от них отличающийся по вкусу.

Как вы поняли, уважаемые читатели, немцы имеют свои устойчивые жизненные привычки, которые не всегда совпадают с русскими и будут всегда заметны русскому человеку. И даже если ты много лет живешь в Германии, познал немецкую кухню, как важную часть национальной культуры, ты немцем в душе не станешь. Потому что еда, она как религия, соблюдает свои уставы и заповеди и подходит не всем. Что немцу хорошо, то русскому не понять.


3 комментария:

  1. "Если появляется итальянское сало, оно разбирается сразу." А что у немцев вкусного сала нет?

    ОтветитьУдалить
  2. Такого сала нет. Лардо - одна из "фишек" итальянской кухни. Готовится это сало очень скрупулезно, почти как вино...

    ОтветитьУдалить
  3. Наверно не лучше украинского

    ОтветитьУдалить